سنن ابنِ ماجہ - اقامت نماز اور اس کا طریقہ - حدیث نمبر 1197
حدیث نمبر: 1197
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِسْعَرٍ، ‏‏‏‏‏‏ وَسُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا كُنْتُ أُلْفِي أَوْ أَلْقَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ إِلَّا وَهُوَ نَائِمٌ عِنْدِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ وَكِيعٌ:‏‏‏‏ تَعْنِي:‏‏‏‏ بَعْدَ الْوِتْرِ.
وتر کے بعد اور فجر کی سنتوں کے بعد مختصر وقت کے لئے لیٹ جانا
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کو جب بھی اخیر رات میں پاتی تو اپنے پاس سویا ہوا پاتی ١ ؎۔ وکیع نے کہا: ان کی مراد وتر کے بعد۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ١٧٧١٥)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/التہجد ٧ (١١٣٣)، صحیح مسلم/المسافرین ١٧ (٧٤٢)، سنن ابی داود/الصلاة ٣١٢ (١٣١٨)، مسند احمد (٦/١٣٧، ١٦١، ٢٠٥، ٢٧٠) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: مطلب یہ ہے کہ وتر پڑھ کر آپ لیٹ جاتے، اور تھوڑی دیر آرام فرماتے پھر فجر کی سنتوں کے لئے اٹھتے۔
It was narrated that ‘ Aisha (RA) said: "I never used to see the Prophet ﷺ SAW at the end of the night, except that he was sleeping near me." (Sahih).
Top