سنن ابنِ ماجہ - آداب کا بیان۔ - حدیث نمبر 3784
حدیث نمبر: 3784
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ،‏‏‏‏ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،‏‏‏‏ عَنْأَبِيهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي شَطْرَيْنِ،‏‏‏‏ فَنِصْفُهَا لِي،‏‏‏‏ وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي،‏‏‏‏ وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اقْرَءُوا:‏‏‏‏ يَقُولُ الْعَبْدُ:‏‏‏‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2 فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ حَمِدَنِي عَبْدِي،‏‏‏‏ وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 3،‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي،‏‏‏‏ وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ سورة الفاتحة آية 4،‏‏‏‏ فَيَقُولُ اللَّهُ:‏‏‏‏ مَجَّدَنِي عَبْدِي،‏‏‏‏ فَهَذَا لِي،‏‏‏‏ وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ،‏‏‏‏ يَقُولُ الْعَبْدُ:‏‏‏‏ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ سورة الفاتحة آية 5،‏‏‏‏ يَعْنِي:‏‏‏‏ فَهَذِهِ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي،‏‏‏‏ وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ،‏‏‏‏ وَآخِرُ السُّورَةِ لِعَبْدِي،‏‏‏‏ يَقُولُ الْعَبْدُ:‏‏‏‏ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ‏‏‏‏ 6 ‏‏‏‏ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ ‏‏‏‏ 7 ‏‏‏‏ سورة الفاتحة آية 6-7،‏‏‏‏ فَهَذَا لِعَبْدِي،‏‏‏‏ وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ.
قرآن کا ثواب۔
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا کہ اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: میں نے نماز کو اپنے اور اپنے بندے کے درمیان دو حصوں میں تقسیم کردیا ہے، آدھا میرے لیے ہے، اور آدھا میرے بندے کے لیے، اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو وہ مانگے ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: تم پڑھو!، جب بندہ الحمد لله رب العالمين کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: حمدني عبدي ولعبدي ما سأل میرے بندے نے میری حمد ثنا بیان کی، اور بندے کے لیے وہ ہے جو وہ مانگے، اور جب بندہ الرحمن الرحيم کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: أثنى علي عبدي ولعبدي ما سأل میرے بندے نے میری تعریف کی، اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو وہ مانگے، پھر جب بندہ مالک يوم الدين کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتا ہے:مجدني عبدي فهذا لي وهذه الآية بيني وبين عبدي نصفين میرے بندے نے میری عظمت بیان کی تو یہ میرے لیے ہے، اور یہ آیت میرے اور میرے بندے کے درمیان آدھی آدھی ہے، یعنی پھر جب بندہ إياک نعبد وإياک نستعين کہتا ہے تو اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: فهذه بيني وبين عبدي ولعبدي ما سأل وآخر السورة لعبدي یہ آیت میرے اور میرے بندے کے درمیان آدھی آدھی ہے، اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو وہ مانگے، اور سورت کی اخیر آیتیں میرے بندے کے لیے ہیں، پھر جب بندہ اهدنا الصراط المستقيم صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين کہتا ہے تو اللہ فرماتا ہے: فهذا لعبدي ولعبدي ما سأل یہ میرے بندہ کے لیے ہے اور میرے بندے کے لیے وہ ہے جو وہ مانگے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ ابن ماجہ، (تحفة الأشراف: ١٤٠٤٥)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/الصلاة ١١ (٣٩٥)، سنن ابی داود/الصلاة ١٣٦ (٨٢١)، سنن الترمذی/تفسیر الفاتحة ٢ (١) (٢٩٥٣)، سنن النسائی/الافتتاح ٢٣ (٩١٠)، موطا امام مالک/الصلاة ٩ (٣٩) مسند احمد (٢/٢٤١، ٢٥٠، ٢٨٥، ٢٩٠، ٤٥٧، ٤٧٨) (صحیح )
. It was narrated that Abu Hurairah (RA) said: "I heard that Messenger of Allah( ﷺ saw) say: Allah said: "I have divided the prayer between Myself and My slave into two halves, and My slave shall have what he has asked for." When the slave says: "Al-hamdu lillahi Rabbil-alamin (All the praise is to Allah, the Lord of all that exists)," Allah says: "My slave has praised Me, and My slave shall have what he has asked for." And when he says: "Ar-Rahmanir- Rahim (The Most Gracious, the Most Merciful)," Allah says: "My slave has extolled Me, and My slave shall have what he has asked for." And when he says: "Maliki yawmid-din [The Only Owner (and the Only Ruling Judge of the Day of Recompense," Allah says: "My slave has glorified Me. This is for Me, and this Verse is between me and My slave in two halves." And when he says: "Iyyaka nabudu wa iyyaka nastain [You (Alone) we worship, and You (Alone) we ask for help” This is between Me and My slave and My slave shall have what has asked for And the end of the Surah is for my slave. And when he says, Ihdinas siratal mustaqim siratal ladhin aan’am ta alaihim ghairil magdoobi alaihim wa lad-dalin. [Guide us to the Straight Way, the way of those on whom You have bestowed Your Grace, not (the way) of those who earned Your Anger, nor of those who went astray," He says: "This is for My slave, and My slave shall have what he has asked for." (Sahih)
Top