صحيح البخاری - گری پڑی چیز اٹھانے کا بیان - حدیث نمبر 2477
حدیث نمبر: 2477
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نِيرَانًا تُوقَدُ يَوْمَ خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى مَا تُوقَدُ هَذِهِ النِّيرَانُ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ عَلَى الْحُمُرِ الْإِنْسِيَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اكْسِرُوهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَهْرِقُوهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ أَلَا نُهَرِيقُهَا وَنَغْسِلُهَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ اغْسِلُوا. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ كَانَ ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ الْحُمُرِ الْأَنْسِيَّةِ بِنَصْبِ الْأَلِفِ وَالنُّونِ.
باب: کیا کوئی ایسا مٹکا توڑا جا سکتا ہے یا ایسی مشک پھاڑی جا سکتی ہے جس میں شراب موجود ہو؟
ہم سے ابوعاصم ضحاک بن مخلد نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید بن ابی عبید نے اور ان سے سلمہ بن اکوع ؓ نے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے غزوہ خیبر کے موقع پر دیکھا کہ آگ جلائی جا رہی ہے، آپ نے پوچھا یہ آگ کس لیے جلائی جا رہی ہے؟ صحابہ ؓ نے عرض کیا کہ گدھے (کا گوشت پکانے) کے لیے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ وہ برتن (جس میں گدھے کا گوشت ہو) توڑ دو اور گوشت پھینک دو۔ اس پر صحابہ بولے ایسا کیوں نہ کرلیں کہ گوشت تو پھینک دیں اور برتن دھو لیں۔ آپ نے فرمایا کہ برتن دھو لو۔ ابوعبداللہ (امام بخاری (رح)) کہتے ہیں ابن ابی اویس الحمر الأنسية کو الف اور نون کو نصب کے ساتھ کہا کرتے تھے۔
Narrated Salama bin Al-Akwa (RA): On the day of Khaibar the Prophet ﷺ saw fires being lighted. He asked, "Why are these fires being lighted?" The people replied that they were cooking the meat of donkeys. He said, "Break the pots and throw away their contents." The people said, "Shall we throw away their contents and wash the pots (rather than break them)?" He said, "Wash them."
Top