مشکوٰۃ المصابیح - میت پر رونے کا بیان - حدیث نمبر 1746
حدیث نمبر: 2698
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا صَالَحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهْلَ الْحُدَيْبِيَةِ كَتَبَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ بَيْنَهُمْ كِتَابًا، ‏‏‏‏‏‏فَكَتَبَ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الْمُشْرِكُونَ:‏‏‏‏ لَا تَكْتُبْ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏لَوْ كُنْتَ رَسُولًا لَمْ نُقَاتِلْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِعَلِيٍّ:‏‏‏‏ امْحُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَلِيٌّ:‏‏‏‏ مَا أَنَا بِالَّذِي أَمْحَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَمَحَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَصَالَحَهُمْ عَلَى أَنْ يَدْخُلَ هُوَ وَأَصْحَابُهُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَدْخُلُوهَا إِلَّا بِجُلُبَّانِ السِّلَاحِ، ‏‏‏‏‏‏فَسَأَلُوهُ مَا جُلُبَّانُ السِّلَاحِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الْقِرَابُ بِمَا فِيهِ.
باب: صلح نامہ میں لکھنا کافی ہے یہ وہ صلح نامہ ہے جس پر فلاں ولد فلاں اور فلاں ولد فلاں نے صلح کی اور خاندان اور نسب نامہ لکھنا ضروری نہیں ہے۔
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے غندر نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے ابواسحاق نے بیان کیا، انہوں نے براء بن عازب ؓ سے سنا، آپ نے بیان کیا کہ جب رسول اللہ نے حدیبیہ کی صلح (قریش سے) کی تو اس کی دستاویز علی ؓ نے لکھی تھی۔ انہوں نے اس میں لکھا محمد اللہ کے رسول ( ) کی طرف سے۔ مشرکین نے اس پر اعتراض کیا کہ لفظ محمد کے ساتھ رسول اللہ نہ لکھو، اگر آپ رسول اللہ ہوتے تو ہم آپ سے لڑتے ہی کیوں؟ آپ نے علی ؓ سے فرمایا رسول اللہ کا لفظ مٹا دو، علی ؓ نے کہا کہ میں نے کہا کہ میں تو اسے نہیں مٹا سکتا، تو آپ نے خود اپنے ہاتھ سے وہ لفظ مٹا دیا اور مشرکین کے ساتھ اس شرط پر صلح کی کہ آپ اپنے اصحاب کے ساتھ (آئندہ سال) تین دن کے لیے مکہ آئیں اور ہتھیار میان میں رکھ کر داخل ہوں، شاگردوں نے پوچھا کہ جلبان السلاح (جس کا یہاں ذکر ہے) کیا چیز ہوتی ہے؟ تو انہوں نے بتایا کہ میان اور جو چیز اس کے اندر ہوتی ہے (اس کا نام جلبان ہے) ۔
Top