مشکوٰۃ المصابیح - - حدیث نمبر 2097
حدیث نمبر: 2097
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي غَزَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَبْطَأَ بِي جَمَلِي وَأَعْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ جَابِرٌ ؟ فَقُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا شَأْنُكَ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ أَبْطَأَ عَلَيَّ جَمَلِي، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْيَا، ‏‏‏‏‏‏فَتَخَلَّفْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَنَزَلَ يَحْجُنُهُ بِمِحْجَنِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ ارْكَبْ، ‏‏‏‏‏‏فَرَكِبْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ أَكُفُّهُ عَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَزَوَّجْتَ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ بَلْ ثَيِّبًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَفَلَا جَارِيَةً تُلَاعِبُهَا وَتُلَاعِبُكَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ لِي أَخَوَاتٍ فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَتَزَوَّجَ امْرَأَةً تَجْمَعُهُنَّ وَتَمْشُطُهُنَّ وَتَقُومُ عَلَيْهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَّا إِنَّكَ قَادِمٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَدِمْتَ فَالْكَيْسَ الْكَيْسَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَبِيعُ جَمَلَكَ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَاشْتَرَاهُ مِنِّي بِأُوقِيَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلِي، ‏‏‏‏‏‏وَقَدِمْتُ بِالْغَدَاةِ، ‏‏‏‏‏‏فَجِئْنَا إِلَى الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏فَوَجَدْتُهُ عَلَى بَابِ الْمَسْجِدِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ آلْآنَ قَدِمْتَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَدَعْ جَمَلَكَ فَادْخُلْ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلْتُ فَصَلَّيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِلَالًا أَنْ يَزِنَ لَهُ أُوقِيَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَوَزَنَ لِي بِلَالٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَرْجَحَ لِي فِي الْمِيزَانِ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقْتُ حَتَّى وَلَّيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ ادْعُ لِيجَابِرًا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ الْآنَ يَرُدُّ عَلَيَّ الْجَمَلَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَكُنْ شَيْءٌ أَبْغَضَ إِلَيَّ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خُذْ جَمَلَكَ وَلَكَ ثَمَنُهُ.
باب: چوپایہ جانوروں اور گھوڑوں، گدھوں کی خریداری کا بیان۔
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبدالوہاب نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے عبیداللہ نے بیان کیا، ان سے وہب بن کیسان نے بیان کیا اور ان سے جابر بن عبداللہ ؓ نے بیان کیا کہ میں نبی کریم کے ساتھ ایک غزوہ (ذات الرقاع یا تبوک) میں تھا۔ میرا اونٹ تھک کر سست ہوگیا۔ اتنے میں میرے پاس نبی کریم تشریف لائے اور فرمایا جابر! میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! حاضر ہوں۔ فرمایا کیا بات ہوئی؟ میں نے کہا کہ میرا اونٹ تھک کر سست ہوگیا ہے، چلتا ہی نہیں اس لیے میں پیچھے رہ گیا ہوں۔ پھر آپ اپنی سواری سے اترے اور میرے اسی اونٹ کو ایک ٹیرھے منہ کی لکڑی سے کھینچنے لگے (یعنی ہانکنے لگے) اور فرمایا کہ اب سوار ہوجا۔ چناچہ میں سوار ہوگیا۔ اب تو یہ حال ہوا کہ مجھے اسے رسول اللہ کے برابر پہنچنے سے روکنا پڑجاتا تھا۔ آپ نے دریافت فرمایا، جابر تو نے شادی بھی کرلی ہے؟ میں نے عرض کی جی ہاں! دریافت فرمایا کسی کنواری لڑکی سے کی ہے یا بیوہ سے۔ میں نے عرض کیا کہ میں نے تو ایک بیوہ سے کرلی ہے۔ فرمایا، کسی کنواری لڑکی سے کیوں نہ کی کہ تم اس کے ساتھ کھیلتے اور وہ بھی تمہارے ساتھ کھیلتی۔ (جابر بھی کنوارے تھے) میں نے عرض کیا کہ میری کئی بہنیں ہیں۔ (اور میری ماں کا انتقال ہوچکا ہے) اس لیے میں نے یہی پسند کیا کہ ایسی عورت سے شادی کروں، جو انہیں جمع رکھے۔ ان کے کنگھا کرے اور ان کی نگرانی کرے۔ پھر آپ نے فرمایا کہ اچھا اب تم گھر پہنچ کر خیر و عافیت کے ساتھ خوب مزے اڑانا۔ اس کے بعد فرمایا، کیا تم اپنا اونٹ بیچو گے؟ میں نے کہا جی ہاں! چناچہ آپ نے ایک اوقیہ چاندی میں خرید لیا، رسول اللہ مجھ سے پہلے ہی مدینہ پہنچ گئے تھے۔ اور میں دوسرے دن صبح کو پہنچا۔ پھر ہم مسجد آئے تو نبی کریم مسجد کے دروازہ پر ملے۔ آپ نے دریافت فرمایا، کیا ابھی آئے ہو؟ میں نے عرض کیا کہ جی ہاں! فرمایا، پھر اپنا اونٹ چھوڑ دے اور مسجد میں جا کے دو رکعت نماز پڑھ۔ میں اندر گیا اور نماز پڑھی۔ اس کے بعد آپ نے بلال ؓ کو حکم دیا کہ میرے لیے ایک اوقیہ چاندی تول دے۔ انہوں نے ایک اوقیہ چاندی جھکتی ہوئی تول دی۔ میں پیٹھ موڑ کر چلا تو آپ نے فرمایا کہ جابر کو ذرا بلاؤ۔ میں نے سوچا کہ شاید اب میرا اونٹ پھر مجھے واپس کریں گے۔ حالانکہ اس سے زیادہ ناگوار میرے لیے کوئی چیز نہیں تھی۔ چناچہ آپ نے یہی فرمایا کہ یہ اپنا اونٹ لے جا اور اس کی قیمت بھی تمہاری ہے۔
Top