صحيح البخاری - حج کا بیان - حدیث نمبر 1606
حدیث نمبر: 1606
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ مَا تَرَكْتُ اسْتِلَامَ هَذَيْنِ الرُّكْنَيْنِ فِي شِدَّةٍ وَلَا رَخَاءٍ مُنْذُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ لِنَافِعٍ:‏‏‏‏ أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمْشِي بَيْنَ الرُّكْنَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا كَانَ يَمْشِي لِيَكُونَ أَيْسَرَ لِاسْتِلَامِهِ.
باب: حج اور عمرہ میں رمل کرنے کا بیان۔
ہم سے مسدد نے بیان کیا، ان سے یحییٰ قطان نے بیان کیا، ان سے عبیداللہ عمری نے، ان سے نافع نے اور ان سے ابن عمر ؓ نے بیان کیا۔ جب سے میں نے رسول اللہ کو ان دونوں رکن یمانی کو چومتے ہوئے دیکھا میں نے بھی اس کے چومنے کو خواہ سخت حالات ہوں یا نرم نہیں چھوڑا۔ میں نے نافع سے پوچھا کیا ابن عمر ؓ ان دونوں یمنی رکنوں کے درمیان معمول کے مطابق چلتے تھے؟ تو انہوں نے بتایا کہ آپ معمول کے مطابق اس لیے چلتے تھے تاکہ حجر اسود کو چھونے میں آسانی رہے۔
Narrated Nafi: Ibn Umar (RA). said, "I have never missed the touching of these two stones of Ka’bah (the Black Stone and the Yemenite Corner) both in the presence and the absence of crowds, since I saw the Prophet ﷺ touching them." I asked Nafi: "Did Ibn Umar (RA) use to walk between the two Corners?" Nafi replied, "He used to walk in order that it might be easy for him to touch it (the Corner Stone)." ________
Top