صحيح البخاری - جنگ کرنے کا بیان - حدیث نمبر 6834
حدیث نمبر: 6834
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَعَنَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُتَرَجِّلَاتِ مِنَ النِّسَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَأَخْرَجَ فُلَانًا، ‏‏‏‏‏‏وَأَخْرَجَ عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏فُلَانًا.
گناہ گاروں اور ہیجڑوں کو شہر بدر کرنے کا بیان
ہم سے مسلم بن ابراہیم نے بیان کیا، کہا ہم سے ہشام دستوائی نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن ابی کثیر نے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے اور ان سے ابن عباس ؓ نے بیان کیا کہ نبی کریم نے ان مردوں پر لعنت کی ہے جو مخنث بنتے ہیں اور ان عورتوں پر لعنت کی ہے جو مرد بنیں اور آپ نے فرمایا کہ انہیں اپنے گھروں سے نکال دو۔ اور نبی کریم نے فلاں کو گھر سے نکالا تھا اور عمر ؓ نے فلاں کو نکالا تھا۔
Narrated Ibn Abbas (RA) : The Prophet ﷺ cursed the effeminate men and those women who assume the similitude (manners) of men. He also said, "Turn them out of your houses." He turned such-and-such person out, and Umar also turned out such-and-such person.
Top