صحيح البخاری - تفاسیر کا بیان - حدیث نمبر 4572
4- سورة النِّسَاءِ:
قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ يَسْتَنْكِفُ:‏‏‏‏ يَسْتَكْبِرُ قِوَامًا قِوَامُكُمْ مِنْ مَعَايِشِكُمْ، ‏‏‏‏‏‏لَهُنَّ سَبِيلًا:‏‏‏‏ يَعْنِي الرَّجْمَ لِلثَّيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجَلْدَ لِلْبِكْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ غَيْرُهُ:‏‏‏‏ مَثْنَى وَثُلَاثَ:‏‏‏‏ يَعْنِي اثْنَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْبَعًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُجَاوِزُ الْعَرَبُ رُبَاعَ.
باب
باب: سورة نساء کی تفسیر
ابن عباس ؓ نے کہا کہ (قرآن مجید کی آیت) يستنکف، يستکبر کے معنی میں ہے۔ قواما ( قياما ) یعنی جس پر تمہارے گزران کی بنیاد قائم ہے۔ لهن سبيلا یعنی شادی شدہ کے لیے رجم اور کنوارے کے لیے کوڑے کی سزا ہے (جب وہ زنا کریں) اور دوسرے لوگوں نے کہا (آیت میں) مثنى وثلاث ورباع سے مراد دو دو تین تین اور چار چار ہیں۔ اہل عرب رباع سے آگے اس وزن سے تجاوز نہیں کرتے۔
Narrated Ibn `Abbas: That once he stayed overnight in the house of his aunt, the wife of the Prophet. He added: I lay on the cushion transversely while Allah's Messenger lay along with his wife in the lengthwise direction of cushion. Allah's Messenger slept till the middle of the night, either a bit before or a bit after it, and then woke up rubbing the traces of sleep off his face with his hands, and then recited the last ten Verses of Suratal-`Imran. Then he got up and went to a hanging water skin, performed ablution from it ---- and performed it perfectly. Then he stood up to perform the prayer. I also did the same as he had done and then went to stand beside him. Allah's Messenger put his right hand on my head and held and twisted my right ear. He then offered two rak`at, then two rak`at then two rak`at, then two then two rak`at, then two rak`at, and finally, one rak`a witr. Then lay down again till the Muadhdhin (i.e. the call-maker) came to him, whereupon he got up and offered a light two rak`at prayer and went out (to the Mosque) and offered the (compulsory congregational) Fajr prayer.
Top