صحيح البخاری - ادب کا بیان - حدیث نمبر 6150
حدیث نمبر: 6150
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَكَيْفَ بِنَسَبِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ حَسَّانُ:‏‏‏‏ لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ، ‏‏‏‏‏‏وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ لَا تَسُبُّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
مشرکین کی ہجو کرنے کا بیان۔
ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدہ نے بیان کیا، کہا ہم کو ہشام بن عروہ نے خبر دی، انہیں ان کے والد نے اور ان سے عائشہ ؓ نے کہا کہ حسان بن ثابت ؓ نے مشرکین کی ہجو کرنے کی اجازت چاہی تو نبی کریم نے فرمایا کہ ان کا اور میرا خاندان تو ایک ہی ہے (پھر تو میں بھی اس ہجو میں شریک ہوجاؤں گا) ۔ حسان ؓ نے کہا کہ میں ہجو سے آپ کو اس طرح صاف نکال دوں گا جس طرح گندھے ہوئے آٹے سے بال نکال لیا جاتا ہے۔ اور ہشام بن عروہ سے روایت ہے، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ میں حسان بن ثابت ؓ کو عائشہ ؓ کی مجلس میں برا کہنے لگا تو انہوں نے کہا کہ حسان کو برا بھلا نہ کہو، وہ نبی کریم کی طرف سے مشرکوں کو جواب دیتا تھا۔
Narrated Aisha (RA) : Hassan bin Thabit asked the permission of Allahs Apostle ﷺ to lampoon the pagans (in verse). Allahs Apostle ﷺ said, "What about my fore-fathers (ancestry)? Hassan said (to the Prophet) "I will take you out of them as a hair is taken out of dough." Narrated Hisham bin Urwa that his father said, "I called Hassan with bad names in front of Aisha (RA)." She said, "Dont call him with bad names because he used to defend Allahs Apostle ﷺ (against the pagans)."
Top