سنن ابو داؤد - کتاب الزکوٰة - حدیث نمبر 1712
حدیث نمبر: 1712
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَخْنَسِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا بِإِسْنَادِهِ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ فِي ضَالَّةِ الْغَنَمِ:‏‏‏‏ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ، ‏‏‏‏‏‏خُذْهَا قَطُّ، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَا قَالَ فِيهِ أَيُّوبُ، ‏‏‏‏‏‏وَ يَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَخُذْهَا.
گری پڑی چیز اٹھا لینے کا بیان،
اس طریق سے بھی عبداللہ بن عمرو ؓ سے یہی حدیث مروی ہے اس میں ہے: گمشدہ بکری کے متعلق آپ نے فرمایا: وہ بکری تمہاری ہے یا تمہارے بھائی کی یا بھیڑیئے کی، تو اسے پکڑے رکھو ۔ اسی طرح ایوب اور یعقوب بن عطا نے عمرو بن شعیب سے اور انہوں نے نبی اکرم سے (مرسلاً ) روایت کی ہے کہ آپ نے فرمایا: تو تم اسے پکڑے رکھو ۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/ قطع السارق ٨ (٤٩٦٠)، ( تحفة الأشراف: ٨٧٥٥)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/١٨٦) (حسن )
The aforesaid tradition has also been transmitted by Amr bin Shuaib through a different chain of narrators. This version has: He said about the stray sheep: You, your brother or the wolf may have them. Do take it. A similar version has been transmitted by Ayyub and Ya’qub bin `Ata from Amr bin Shu’aid from the Propher ﷺ . He said: then take it.
Top