سنن ابو داؤد - نکاح کا بیان - حدیث نمبر 2057
حدیث نمبر: 2057
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَ عَلَيَّ أَفْلَحُ بْنُ أَبِي الْقُعَيْسِ فَاسْتَتَرْتُ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَسْتَتِرِينَ مِنِّي وَأَنَا عَمُّكِ ؟ قَالَتْ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ مِنْ أَيْنَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَرْضَعَتْكِ امْرَأَةُ أَخِي قَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّمَا أَرْضَعَتْنِي الْمَرْأَةُ وَلَمْ يُرْضِعْنِي الرَّجُلُ، ‏‏‏‏‏‏فَدَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَحَدَّثْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ عَمُّكِ فَلْيَلِجْ عَلَيْكِ.
رضاعت کا رشتہ مرد کی طرف سے
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ میرے پاس افلح بن ابوقعیس آئے تو میں نے پردہ کرلیا، انہوں نے کہا: مجھ سے پردہ کر رہی ہو، میں تو تمہارا چچا ہوں؟ میں نے کہا: چچا کس طرح سے؟ انہوں نے کہا کہ تمہیں میرے بھائی کی بیوی نے دودھ پلایا ہے، ام المؤمنین عائشہ ؓ نے کہا: مجھے عورت نے دودھ پلایا ہے نہ کہ مرد نے، پھر میرے یہاں جب رسول اللہ تشریف لائے تو میں نے سارا واقعہ آپ سے بیان کردیا، آپ نے فرمایا: وہ تمہارے چچا ہیں، وہ تمہارے پاس آسکتے ہیں ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، ( تحفة الأشراف: ١٦٣٧٣، ١٦٩١٧)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الشہادات ٧ (٢٦٤٤)، صحیح مسلم/الرضاع ٢ (١٤٤٥)، سنن النسائی/النکاح ٤٩ (٣٣٠٣)، موطا امام مالک/ الرضاع ١(٣)، مسند احمد (٦/١٩٤، ٢٧١) (صحیح )
Narrated Aisha (RA) , Ummul Muminin (RA) : Aflah ibn AbulQuays entered upon me. I hid myself from him. He said: You are hiding yourself from me while I am your paternal uncle. She said: I said: From where? He said: The wife of my brother suckled you. She said: The woman suckled me and not the man. Thereafter the Messenger of Allah ﷺ entered upon me and I told him this matter. He said: He is your paternal uncle; he may enter upon you.
Top