سنن ابو داؤد - نماز کا بیان - حدیث نمبر 608
حدیث نمبر: 608
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ فَأَتَوْهُ بِسَمْنٍ وَتَمْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ رُدُّوا هَذَا فِي وِعَائِهِ وَهَذَا فِي سِقَائِهِ فَإِنِّي صَائِمٌ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ تَطَوُّعًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأُمُّ حَرَامٍ خَلْفَنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ثَابِتٌ:‏‏‏‏ وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا قَالَ:‏‏‏‏ أَقَامَنِي عَنْ يَمِينِهِ عَلَى بِسَاطٍ.
جب دو آدمیوں میں سے ایک امامت کرے تو دوسرا کہاں کھڑا ہو
انس ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ام حرام ؓ کے پاس آئے تو ان کے گھر والوں نے گھی اور کھجور پیش کیا، تو آپ نے فرمایا: اسے (کھجور کو) اس کی تھیلی میں اور اسے (گھی کو) اس کے برتن میں لوٹا دو کیونکہ میں روزے سے ہوں ، پھر آپ کھڑے ہوئے اور ہمیں دو رکعت نفل نماز پڑھائی تو ام سلیم (انس کی والدہ) اور ام حرام ہمارے پیچھے کھڑی ہوئیں۔ ثابت کہتے ہیں: میں تو یہی جانتا ہوں کہ انس ؓ نے کہا کہ مجھے آپ نے اپنی داہنی طرف فرش پر کھڑا کیا۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٣٧٥)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الأذان ٧٨ (٧٢٧)، صحیح مسلم/المساجد ٤٨ (١٤٩٩)، سنن النسائی/الإمامة ٢٠ (٨٠٤)، سنن ابن ماجہ/إقامة الصلاة ٤٥ (٩٧٥)، مسند احمد (٣/١٦٠، ١٨٤، ٢٠٤، ٢٣٩، ٢٤٢، ٢٤٨) (صحیح )
Anas said: The Messenger of Allah ﷺ entered upon Umm Haram. The people (in her house) brought some cooking oil dates to him. He said; Put it (dates) back in its container and return it (cooking oil) to its bag, because I am keeping fast. He then stood and led us in prayer two Rak’ahs of supererogatory prayer. Then Umm Sulaim and Umm Haram stood behind us (i. e., the men). Thabit (the narrator) said: I understand that Anas said; he (the prophet) made me stand on his right side.
Top