سنن ابو داؤد - مناسک حج کا بیان - حدیث نمبر 2043
حدیث نمبر: 2043
حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ الْمَدَنِيُّ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي دَاوُدُ بْنُ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْرَبِيعَةَ يَعْنِي ابْنَ الْهُدَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا سَمِعْتُ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدِيثًا قَطُّ غَيْرَ حَدِيثٍ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَا هُوَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ قُبُورَ الشُّهَدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا أَشْرَفْنَا عَلَى حَرَّةِ وَاقِمٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا تَدَلَّيْنَا مِنْهَا وَإِذَا قُبُورٌ بِمَحْنِيَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْنَا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَقُبُورُ إِخْوَانِنَا هَذِهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قُبُورُ أَصْحَابِنَافَلَمَّا جِئْنَا قُبُورَ الشُّهَدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذِهِ قُبُورُ إِخْوَانِنَا.
قبروں کی زیارت کا بیان
ربیعہ بن ہدیر کہتے ہیں کہ میں نے طلحہ بن عبیداللہ ؓ کو سوائے اس ایک حدیث کے کوئی اور حدیث رسول اللہ سے روایت کرتے نہیں سنا، میں نے عرض کیا: وہ کون سی حدیث ہے؟ تو انہوں نے کہا: ہم لوگ رسول اللہ کے ساتھ نکلے، آپ شہداء کی قبروں کا ارادہ رکھتے تھے جب ہم حرۂ واقم (ایک ٹیلے کا نام ہے) پر چڑھے اور اس پر سے اترے تو دیکھا کہ وادی کے موڑ پر کئی قبریں ہیں، ہم نے پوچھا: اللہ کے رسول! کیا ہمارے بھائیوں کی قبریں یہی ہیں؟ آپ نے فرمایا: ہمارے صحابہ کی قبریں ہیں ١ ؎، جب ہم شہداء کی قبروں کے پاس پہنچے تو آپ نے فرمایا: یہ ہمارے بھائیوں کی قبریں ہیں ٢ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، ( تحفة الأشراف: ٤٩٩٧)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/١٦١) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: جن کی موت اسلام پر ہوئی ہے اور وہ شہداء کا مقام نہیں پا سکے ہیں۔ ٢ ؎: نبی اکرم نے اخوت کی نسبت ان کی طرف کی یہ ان کے لئے بڑے شرف کی بات ہے۔
Narrated Rabiah ibn al-Hudayr: Rabiah ibn al-Hudayr said: I did not hear Talhah ibn Ubaydullah narrating any tradition from the Messenger of Allah ﷺ except one tradition. I (Rabiah ibn Abu Abdur Rahman) asked: What is that? He said: We went out along with the Messenger of Allah ﷺ who was going to visit the graves of the martyrs. When we ascended Harrah Waqim, and then descended from it, we found there some graves at the turning of the valley. We asked: Messenger of Allah, are these the graves of our brethren? He replied: Graves of our companions. When we came to the graves of martyrs, he said: These are the graves of our brethren.
Top