سنن ابو داؤد - مناسک حج کا بیان - حدیث نمبر 1858
حدیث نمبر: 1858
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ. ح وحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا لَفْظُ ابْنِ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏عَنْدَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَامِرٍ،‏‏‏‏عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِهِ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ الْقِصَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَمَعَكَ دَمٌ ؟قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ تَصَدَّقْ بِثَلَاثَةِ آصُعٍ مِنْ تَمْرٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ بَيْنَ كُلِّ مِسْكِينَيْنِ صَاعٌ.
فدیہ کا بیان
کعب بن عجرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلح حدیبیہ کے زمانے میں ان کے پاس سے گزرے، پھر انہوں نے یہی قصہ بیان کیا، آپ نے پوچھا: کیا تمہارے ساتھ دم دینے کا جانور ہے؟ ، انہوں نے کہا: نہیں، آپ نے فرمایا: تو تو تین دن کے روزے رکھو، یا چھ مسکینوں کو تین صاع کھجور کھلاؤ، اس طرح کہ ہر دو مسکین کو ایک صاع مل جائے ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، ( تحفة الأشراف: ١١١١١)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/٢٤١، ٢٤٣) (صحیح )
Narrated Kab ibn Ujrah (RA) : The Messenger of Allah ﷺ came upon him (during their stay) at al-Hudaybiyyah. He then narrated the rest of the tradition. This version adds: He asked: Do you have a sacrificial animal? He replied: No. He then said: Fast three days or give three sas of dates to six poor people, giving one sa to every two persons.
Top