سنن ابو داؤد - مناسک حج کا بیان - حدیث نمبر 1783
حدیث نمبر: 1783
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَرَى إِلَّا أَنَّهُ الْحَجُّ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَدِمْنَا تَطَوَّفْنَا بِالْبَيْتِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْيَ أَنْ يُحِلَّ، ‏‏‏‏‏‏فَأَحَلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ سَاقَ الْهَدْيَ.
حج مفرد کا بیان
ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ ہم رسول اللہ کے ساتھ نکلے، ہمارے پیش نظر صرف حج تھا، جب ہم (مکہ) آئے تو ہم نے بیت اللہ کا طواف کیا، اس کے بعد رسول اللہ نے حکم دیا کہ جو اپنے ساتھ ہدی نہ لایا ہو وہ حلال ہوجائے ١ ؎، چناچہ وہ تمام لوگ حلال ہوگئے جو ہدی لے کر نہیں آئے تھے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/ الحج ٣٤ (١٥٦١)، صحیح مسلم/ الحج ١٧ (١٢١١)، سنن النسائی/ الکبری، الحج (٣٧٨٥)، (تحفة الأشراف: ١٥٩٨٤)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٦/١٨٩، ١٩١، ١٩٢، ٢١٠) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی اپنا احرام کھول دے۔
Aishah said “We went out with the Messenger of Allah ﷺ and we thought it nothing but a Hajj. When we came, we circumambulated the House (the Kaabah). The Messenger of Allah ﷺ then commanded those who did not bring the sacrificial animals with them to take off their ihram. Therefore those who did not bring the sacrificial animals with them took off their ihram.
Top