سنن ابو داؤد - مناسک حج کا بیان - حدیث نمبر 1749
حدیث نمبر: 1749
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ. ح وحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَهْدَى عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ فِي هَدَايَا رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَلًا كَانَ لِأَبِي جَهْلٍ فِي رَأْسِهِ بُرَةُ فِضَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ مِنْهَالٍ:‏‏‏‏ بُرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ النُّفَيْلِيُّ:‏‏‏‏ يَغِيظُ بِذَلِكَ الْمُشْرِكِينَ.
ہدی کا بیان
عبداللہ بن عباس ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ نے حدیبیہ کے سال ہدی ١ ؎ کے لیے جو اونٹ بھیجا ان میں ایک اونٹ ابوجہل کا ٢ ؎ تھا، اس کے سر میں چاندی کا چھلا پڑا تھا، ابن منہال کی روایت میں ہے کہ سونے کا چھلا تھا ، نفیلی کی روایت میں اتنا اضافہ ہے کہ اس سے آپ مشرکین کو غصہ دلا رہے تھے ٣ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٦٤٠٦)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/المناسک ٩٨ (٣١٠٠) مسند احمد (١/٢٦١، ٢٧٣) (حسن) بلفظ: " فضة "
وضاحت: ١ ؎: " ہدی ": حج میں ذبح کے لئے لے جانے والے جانور کو کہتے ہیں۔ ٢ ؎: یہ اونٹ رسول اللہ کو جنگ میں بطور غنیمت ملا تھا۔ ٣ ؎: تاکہ یہ تأثر دیا جائے کہ مشرکین کے سردار کا اونٹ مسلمانوں کے قبضے میں ہے۔
Narrated Abdullah ibn Abbas (RA) : In the year of al-Hudaybiyyah, the Messenger of Allah ﷺ included among his sacrificial animals a camel with a silver nose-ring (Ibn Minhals version has gold) which had belonged to Abu Jahl (the version of an-Nufayli added) thereby enraging the polytheists.
Top