سنن ابو داؤد - محصول غنیمت اور امارت وخلافت سے متعلق ابتداء - حدیث نمبر 2941
حدیث نمبر: 2941
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه أخبرته عن بَيْعَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النِّسَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا مَسَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَدَ امْرَأَةٍ قَطُّ إِلَّا أَنْ يَأْخُذَ عَلَيْهَا فَإِذَا أَخَذَ عَلَيْهَا فَأَعْطَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اذْهَبِي فَقَدْ بَايَعْتُكِ.
بیعت کا بیان
عروہ کہتے ہیں کہ ام المؤمنین عائشہ ؓ نے انہیں بتایا کہ رسول اللہ عورتوں سے کس طرح بیعت لیا کرتے تھے، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ نے کبھی کسی اجنبی عورت کا ہاتھ نہیں چھوا، البتہ عورت سے عہد لیتے جب وہ عہد دے دیتی تو آپ فرماتے: جاؤ میں تم سے بیعت لے چکا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الإمارة ٢١ (١٨٦٦)، سنن الترمذی/تفسیر القرآن ٦٠ (٣٣٠٦) (تحفة الأشراف: ١٦٦٠٠)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/تفسیر سورة الممتحنة ٢ (٤٨٩١)، والطلاق ٢٠ (٥٢٨٨)، والأحکام ٤٩ (٧٢١٤)، سنن ابن ماجہ/الجھاد ٤٣ (٢٨٧٥)، مسند احمد (٦/١١٤) (صحیح )
Narrated Aisha (RA) : The Messenger of Allah ﷺ never touched the hand of woman, but he received the oath of allegiance from her. When he received the oath of allegiance from her, she gave it to him, and he said: Go, I have received your oath of allegiance.
Top