سنن ابو داؤد - قسم کھانے اور نذر (منت) ماننے کا بیان - حدیث نمبر 3282
حدیث نمبر: 3282
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ الْحَكَمِ السُّلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏جَارِيَةٌ لِي صَكَكْتُهَا صَكَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَعَظَّمَ ذَلِكَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَفَلَا أُعْتِقُهَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ائْتِنِي بِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجِئْتُ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيْنَ اللَّهُ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ فِي السَّمَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ أَنَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ أَنْتَ رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَعْتِقْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهَا مُؤْمِنَةٌ.
حدیث نمبر: 3283
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الشَّرِيدِ:‏‏‏‏ أَنَّ أُمَّهُ أَوْصَتْهُ أَنْ يَعْتِقَ عَنْهَا رَقَبَةً مُؤْمِنَةً، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ أُمِّي أَوْصَتْ أَنْ أُعْتِقَ عَنْهَا رَقَبَةً مُؤْمِنَةً، ‏‏‏‏‏‏وَعِنْدِي جَارِيَةٌ سَوْدَاءُ نُوبِيَّةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَرْسَلَهُ، ‏‏‏‏‏‏لَمْ يَذْكُرِ الشَّرِيدَ.
مومن باندی کا بیان (جو کفارہ میں آزاد کرنے کے لائق ہو
معاویہ بن حکم سلمی کہتے ہیں کہ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میری ایک لونڈی ہے میں نے اسے ایک تھپڑ مارا ہے، تو رسول نے اس تھپڑ کو عظیم جانا، تو میں نے عرض کیا: میں کیوں نہ اسے آزاد کر دوں؟ آپ نے فرمایا: اسے میرے پاس لے آؤ میں اسے لے کر گیا، آپ نے پوچھا: اللہ کہاں ہے؟ اس نے کہا: آسمان کے اوپر، آپ نے (پھر) پوچھا: میں کون ہوں؟ اس نے کہا: آپ اللہ کے رسول ہیں، آپ نے فرمایا: اسے آزاد کر دو، یہ مومنہ ہے ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم:(٩٣٠)، (تحفة الأشراف: ١١٣٧٨) (صحیح )
شرید سے روایت ہے کہ ان کی والدہ نے انہیں اپنی طرف سے ایک مومنہ لونڈی آزاد کردینے کی وصیت کی تو وہ نبی اکرم کے پاس آئے اور عرض کیا: اللہ کے رسول! میری والدہ نے مجھے وصیت کی ہے کہ میں ان کی طرف سے ایک مومنہ لونڈی آزاد کر دوں، اور میرے پاس نوبہ (حبش کے پاس ایک ریاست ہے) کی ایک کالی لونڈی ہے۔۔۔ پھر اوپر گزری ہوئی حدیث کی طرح ذکر کیا۔ ابوداؤد کہتے ہیں کہ خالد بن عبداللہ نے اس حدیث کو مرسلاً روایت کیا ہے، شرید کا ذکر نہیں کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/الوصایا ٨ (٣٦٨٣)، (تحفة الأشراف: ٤٨٣٩)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٤/٢٢٢، ٣٨٨، ٣٨٩)، دی/ النذور ١٠ (٢٣٩٣) (حسن صحیح )
Narrated Muawiyah bin al-Hakam al-Sulami (RA) : I said: Messenger of Allah, I have a slave girl whom I slapped. This grieved the Messenger of Allah ﷺ . I said to him: Should I not emancipate her? He said: Bring her to me. He said: Then I brought her. He asked: Where is Allah ? She replied: In the heaven. He said: Who am I ? She replied: You are the Messenger of Allah. He said: Emancipate her, she is a believer.
Top