سنن ابو داؤد - قسم کھانے اور نذر (منت) ماننے کا بیان - حدیث نمبر 1268
حدیث نمبر: 3254
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ الشَّامِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَسَّانُ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي الصَّائِغَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ فِي اللَّغْوِ فِي الْيَمِينِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ إِنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هُوَ كَلَامُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ، ‏‏‏‏‏‏كَلَّا وَاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَبَلَى وَاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ كَانَ إِبْرَاهِيمُ الصَّائِغُ رَجُلًا صَالِحًا، ‏‏‏‏‏‏قَتَلَهُ أَبُو مُسْلِمٍ بِعَرَنْدَسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ إِذَا رَفَعَ الْمِطْرَقَةَ فَسَمِعَ النِّدَاءَ سَيَّبَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغِ، ‏‏‏‏‏‏مَوْقُوفًا عَلَى عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكُلُّهُمْ عَنْ عَطَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ مَوْقُوفًا.
یمین لغوکا بیان
عطاء سے یمین لغو کے بارے میں روایت ہے، وہ کہتے ہیں کہ ام المؤمنین عائشہ ؓ کہتی ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: یمین لغو یہ ہے کہ آدمی اپنے گھر میں (تکیہ کلام کے طور پر) كلا والله وبلى والله (ہرگز نہیں قسم اللہ کی، ہاں قسم اللہ کی) کہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ابراہیم صائغ ایک نیک آدمی تھے، ابومسلم نے عرندس میں انہیں قتل کردیا تھا، ابراہیم صائغ کا حال یہ تھا کہ اگر وہ ہتھوڑا اوپر اٹھائے ہوتے اور اذان کی آواز آجاتی تو (مارنے سے پہلے) اسے چھوڑ دیتے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اس حدیث کو داود بن ابوالفرات نے ابراہیم صائغ سے ام المؤمنین عائشہ ؓ پر موقوفاً روایت کیا ہے اور اسے اسی طرح زہری، عبدالملک بن ابی سلیمان اور مالک بن مغول نے روایت کیا ہے اور ان سب نے عطاء سے انہوں نے ام المؤمنین عائشہ ؓ سے موقوفاً روایت کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ١٧٣٧٥) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یمین لغو ایسے قسمیہ الفاظ کو کہا جاتا ہے جو دوران گفتگو لوگوں کی زبان سے بلا قصد و ارادہ جاری ہوجاتے ہیں۔
Top