سنن ابو داؤد - قربانی کا بیان - حدیث نمبر 2830
حدیث نمبر: 2830
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ. ح وحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ نُبَيْشَةُ نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّا كُنَّا نَعْتِرُ عَتِيرَةً فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي رَجَبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا تَأْمُرُنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اذْبَحُوا لِلَّهِ فِي أَيِّ شَهْرٍ كَانَ وَبَرُّوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَطْعِمُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّا كُنَّا نُفْرِعُ فَرَعًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَمَا تَأْمُرُنَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فِي كُلِّ سَائِمَةٍ فَرَعٌ تَغْذُوهُ مَاشِيَتَكَ حَتَّى إِذَا اسْتَحْمَلَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ نَصْرٌ:‏‏‏‏ اسْتَحْمَلَ لِلْحَجِيجِ ذَبَحْتَهُ فَتَصَدَّقْتَ بِلَحْمِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ خَالِدٌ:‏‏‏‏ أَحْسَبَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَلَى ابْنِ السَّبِيلِ:‏‏‏‏ فَإِنَّ ذَلِكَ خَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ خَالِدٌ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِأَبِي قِلَابَةَ كَمْ السَّائِمَةُ قَالَ:‏‏‏‏ مِائَةٌ.
عتیرہ (رجب کی قربانی) کا بیان
نبیشہ ؓ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے رسول اللہ کو پکار کر کہا: ہم جاہلیت میں رجب کے مہینے میں عتيرة (یعنی جانور ذبح) کیا کرتے تھے تو آپ ہم کو کیا حکم کرتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: جس مہینے میں بھی ہو سکے اللہ کی رضا کے لیے ذبح کرو، اللہ کے لیے نیکی کرو، اور کھلاؤ ۔ پھر وہ کہنے لگا: ہم زمانہ جاہلیت میں فرع (یعنی قربانی) کرتے تھے، اب آپ ہمیں کیا حکم دیتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ہر چرنے والے جانور میں ایک فرع ہے، جس کو تمہارے جانور جنتے ہیں، یا جسے تم اپنے جانوروں کی فرع کھلاتے ہو، جب اونٹ بوجھ لادنے کے قابل ہوجائے (نصر کی روایت میں ہے: جب حاجیوں کے لیے بوجھ لادنے کے قابل ہوجائے) تو اس کو ذبح کرو پھر اس کا گوشت صدقہ کرو۔ خالد کہتے ہیں: میرا خیال ہے انہوں نے کہا: مسافروں پر صدقہ کرو۔ یہ بہتر ہے ۔ خالد کہتے ہیں: میں نے ابوقلابہ سے پوچھا: کتنے جانوروں میں ایسا کرے؟ انہوں نے کہا: سو جانوروں میں۔
تخریج دارالدعوہ: سنن النسائی/الفرع والعتیرة ١ (٤٢٣٣)، سنن ابن ماجہ/الذبائح ٢ (٣١٣٧)، (تحفة الأشراف: ١١٥٨٦)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٥/٧٥، ٧٦) (صحیح )
Narrated Nubayshah (RA) : A man called the Messenger of Allah ﷺ : We used to sacrifice Atirah in pre-Islamic days during Rajab; so what do you command us? He said: Sacrifice for the sake of Allah in any month whatever; obey Allah, Most High, and feed (the people). He said: We used to sacrifice a Fara in pre-Islamic days, so what do you command us? He said: On every pasturing animal there is a Fara which is fed by your cattle till it becomes strong and capable of carrying load. The narrator Nasr said (in his version): When it becomes capable of carrying load of the pilgrims, you may slaughter it and give its meat as charity (sadaqah). The narrator Khalids version says: You (may give it) to the travellers, for it is better. Khalid said: I asked Abu Qilabah: How many pasturing animals? He replied: One hundred.
Top