سنن ابو داؤد - سزاؤں کا بیان - حدیث نمبر 4355
حدیث نمبر: 4355
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحِمَّانِيُّ يَعْنِى عَبْدَ الْحَمِيدِ ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏وَبُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَدِمَ عَلَيَّ مُعَاذٌ وَأَنَا بِالْيَمَنِ وَرَجُلٌ كَانَ يَهُودِيًّا، ‏‏‏‏‏‏فَأَسْلَمَ فَارْتَدَّ عَنِ الْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَدِمَ مُعَاذٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا أَنْزِلُ عَنْ دَابَّتِي حَتَّى يُقْتَلَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُتِلَ قَالَ:‏‏‏‏ أَحَدُهُمَا وَكَانَ قَدِ اسْتُتِيبَ قَبْلَ ذَلِكَ.
مرتدین کا حکم
ابوموسیٰ اشعری ؓ کہتے ہیں کہ میرے پاس معاذ ؓ آئے، میں یمن میں تھا، ایک یہودی نے اسلام قبول کرلیا، پھر وہ اسلام سے مرتد ہوگیا، تو جب معاذ ؓ آئے کہنے تو لگے: میں اس وقت تک اپنی سواری سے نہیں اتر سکتا جب تک وہ قتل نہ کردیا جائے چناچہ وہ قتل کردیا گیا، اس سے پہلے اسے توبہ کے لیے کہا جا چکا تھا۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ٩٠٧٣) (صحیح )
Narrated Muadh ibn Jabal (RA) : Abu Musa said: Muadh came to me when I was in the Yemen. A man who was Jew embraced Islam and then retreated from Islam. When Muadh came, he said: I will not come down from my mount until he is killed. He was then killed. One of them said: He was asked to repent before that.
Top