سنن ابو داؤد - روزوں کا بیان - حدیث نمبر 2460
حدیث نمبر: 2460
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجِبْ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا فَلْيَطْعَمْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ كَانَ صَائِمًا فَلْيُصَلِّ. قَالَ هِشَامٌ:‏‏‏‏ وَالصَّلَاةُ الدُّعَاءُ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏أَيْضًا عَنْ هِشَامٍ.
اگر کسی روزہ دار کی ولیمہ کی دعوت ہو
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کو دعوت دی جائے تو اسے قبول کرنا چاہیئے، اگر روزے سے نہ ہو تو کھالے، اور اگر روزے سے ہو تو اس کے حق میں دعا کر دے ۔ ہشام کہتے ہیں: صلا ۃ سے مراد دعا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ١٤٥٧٣)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٢/٢٤٢)، سنن الدارمی/الصوم ٣١ (١٧٧٨) (صحیح )
Abu Hurairah reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: When one of you receives an invitation (for a meal), he should accept it. If he isn to fasting, he should eat, and if he is fasten, he should pray. Hisham said: The word salat means to pray (for him to Allah). Abu Dawud said: This tradition has also been narrated by Hafs bin Ghiyath from Hisham.
Top