سنن ابو داؤد - روزوں کا بیان - حدیث نمبر 2404
حدیث نمبر: 2404
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُجَاهِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَاوُسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ حَتَّى بَلَغَ عُسْفَانَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ دَعَا بِإِنَاءٍ فَرَفَعَهُ إِلَى فِيهِ لِيُرِيَهُ النَّاسَ وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ. فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَدْصَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَفْطَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ شَاءَ صَامَ وَمَنْ شَاءَ أَفْطَرَ.
جو شخص مر جائے اس کے ذمہ روزے ہوں
عبداللہ بن عباس ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم مدینہ سے مکہ کے لیے نکلے یہاں تک کہ مقام عسفان پر پہنچے، پھر آپ نے (پانی وغیرہ کا) برتن منگایا اور اسے اپنے منہ سے لگایا تاکہ آپ اسے لوگوں کو دکھا دیں (کہ میں روزے سے نہیں ہوں) اور یہ رمضان میں ہوا، اسی لیے ابن عباس ؓ کہتے تھے کہ نبی اکرم نے روزہ بھی رکھا ہے اور افطار بھی کیا ہے، تو جو چاہے روزہ رکھے اور جو چاہے نہ رکھے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصوم ٣٨ (١٩٤٨)، صحیح مسلم/الصیام ١٥ (١١١٣)، سنن النسائی/الصیام ٣١ (٢٢٩٣)، (تحفة الأشراف: ٥٧٤٩)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/الصیام ١٠(١٦٦١)، موطا امام مالک/الصیام ٧ (٢١)، مسند احمد (١/٢٤٤، ٣٥٠)، سنن الدارمی/الصوم ١٥ (١٧٤٩) (صحیح )
Narrated Ibn Abbas (RA) : The Prophet ﷺ left Madina for Makkah till he reached Usfan, He then called for a vessel (of water). It was raised to his mouth to show it to the people, and that was in Ramadan. Ibn Abbas used to say: The Prophet ﷺ fasted and he broke his fast. He who likes may fast and he who likes may break.
Top