سنن ابو داؤد - روزوں کا بیان - حدیث نمبر 2391
حدیث نمبر: 2391
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا الْحَدِيثِ بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ الزُّهْرِيُّ:‏‏‏‏ وَإِنَّمَا كَانَ هَذَا رُخْصَةً لَهُ خَاصَّةً، ‏‏‏‏‏‏فَلَوْ أَنَّ رَجُلًا فَعَلَ ذَلِكَ الْيَوْمَ لَمْ يَكُنْ لَهُ بُدٌّ مِنَ التَّكْفِيرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُدَ:‏‏‏‏ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏والْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، ‏‏‏‏‏‏وَعِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَلَى مَعْنَى ابْنِ عُيَيْنَةَ، ‏‏‏‏‏‏زَادَ فِيهِ الأَوْزَاعِيُّ:‏‏‏‏ وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ.
جو شخص روزہ کی حالت میں جماع کر بیٹھے اسکا کفارہ
اس سند سے بھی زہری سے اسی مفہوم کی حدیث مروی ہے اس میں زہری نے یہ الفاظ زائد کہے کہ یہ (کھجوریں اپنے اہل و عیال کو ہی کھلا دینے کا حکم) اسی شخص کے ساتھ خاص تھا اگر اب کوئی اس گناہ کا ارتکاب کرے تو اسے کفارہ ادا کئے بغیر چارہ نہیں۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے لیث بن سعد، اوزاعی، منصور بن معتمر اور عراک بن مالک نے ابن عیینہ کی روایت کے ہم معنی روایت کیا ہے اور اوزاعی نے اس میں واستغفر الله اور اللہ سے بخشش طلب کر کا اضافہ کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ١٢٢٧٥) (صحیح) (لیکن زہری کے بات خلاف اصل ہے )
This tradition has also been transmitted by al-Zuhri through a different chain of narrators to the same effect. Al-Zuhri added in his version: This was a special concession for him. If a man commits this act today, the expiation is necessary for him. Abu Dawud said: Al-Laith bin Saad, al-Awzai, Mansur bin al-Mutamir and Irak bin Malik have narrated this tradition like the one narrated by Ibn Uyainah. Al-Awzai narrated in his version the words: Beg pardon of Allah.
Top