سنن ابو داؤد - روزوں کا بیان - حدیث نمبر 2381
حدیث نمبر: 2381
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ. حدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَاءَ فَأَفْطَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ. حدَّثَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاءَ فَأَفْطَرَ. قَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَا صَبَبْتُ لَهُ وَضُوءَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
اگر روزہ دار قصدا قے کرے تو اسکا روزہ ٹوٹ جائے گا
معدان بن طلحہ کا بیان ہے کہ ابوالدرداء ؓ نے ان سے بیان کیا کہ رسول اللہ کو قے ہوئی تو آپ نے روزہ توڑ ڈالا، اس کے بعد دمشق کی مسجد میں میری ملاقات ثوبان ؓ سے ہوئی تو میں نے کہا کہ ابوالدرداء نے مجھ سے بیان کیا کہ رسول اللہ کو قے ہوگئی تو آپ نے روزہ توڑ دیا اس پر ثوبان نے کہا: ابوالدرداء نے سچ کہا اور میں نے ہی (اس وقت) رسول اللہ کے لیے وضو کا پانی ڈالا تھا۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الطھارة ٦٤ (٨٧)، سنن النسائی/ الکبری/ الصوم (٣١٢٠)، (تحفة الأشراف: ١٠٩٦٤)، وقد أخرجہ: مسند احمد (٦/٤٤٣، ٤٤٩)، سنن الدارمی/الصوم ٢٤ (١٧٦٩) (صحیح )
Narrated Madan bin Talhah (RA) : That Abu ad-Darda narrated to him: The Messenger of Allah ﷺ vomited and broke his fast. Then I met Thawban, the client of the Messenger of Allah ﷺ , in the mosque in Damascus, I said (to him): Abu al-Darda has told me that the Messenger of Allah ﷺ vomited and broke his fast. He said: He spoke the truth ; and I poured out water for his ablution ﷺ .
Top