سنن ابو داؤد - روزوں کا بیان - حدیث نمبر 2380
حدیث نمبر: 2380
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ ذَرَعَهُ قَيْءٌ وَهُوَ صَائِمٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنِ اسْتَقَاءَ فَلْيَقْضِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ أَيْضًا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ، ‏‏‏‏‏‏مِثْلَهُ.
اگر روزہ دار قصدا قے کرے تو اسکا روزہ ٹوٹ جائے گا
ابوہریرہ ؓ کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا: جس کو قے ہوجائے اور وہ روزے سے ہو تو اس پر قضاء نہیں، ہاں اگر اس نے قصداً قے کی تو قضاء کرے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسے حفص بن غیاث نے بھی ہشام سے اسی کے مثل روایت کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الصوم ٢٥ (٧٢٠)، سنن ابن ماجہ/الصیام ١٦ (١٦٧٦)، (تحفة الأشراف: ١٤٥٤٢)، وقد أخرجہ: سنن النسائی/ الکبری (٣١٣٠)، حم (٢/٤٩٨)، سنن الدارمی/الصوم ٢٥ (١٧٧٠) (صحیح )
Narrated Abu Hurairah (RA) : The Prophet ﷺ said: if one has a sudden attack of vomiting while one is fasting, no atonement is required of him, but if he vomits intentionally he must make atonement.
Top