سنن ابو داؤد - روزوں کا بیان - حدیث نمبر 2351
حدیث نمبر: 2351
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِشَامٌ. ح وحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ الْمَعْنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ:‏‏‏‏ عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِذَا جَاءَ اللَّيْلُ مِنْ هَا هُنَا وَذَهَبَ النَّهَارُ مِنْ هَا هُنَا، ‏‏‏‏‏‏زَادَ مُسَدَّدٌ:‏‏‏‏ وَغَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ أَفْطَرَ الصَّائِمُ.
روزہ افطار کرنے کا وقت
عمر ؓ کہتے ہیں کہ نبی اکرم نے فرمایا: جب ادھر سے رات آجائے اور ادھر سے دن چلا جائے اور سورج غروب ہوجائے تو روزہ افطار کرنے کا وقت ہوگیا ۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الصوم ٤٣(١٩٥٤)، صحیح مسلم/الصیام ١٠ (١١٠٠)، سنن الترمذی/الصوم ١٢ (٦٩٨)، (تحفة الأشراف: ١٠٧٤)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٢٨، ٣٥، ٤٨)، سنن الدارمی/الصوم ١١ (١٧٤٢) (صحیح )
Narrated Umar (RA) : The Prophet ﷺ as saying: When the night approaches from this side and the day retreats on that side, and the sun sets - according to the version of Musaddad - he who fasts has reached the time to break it.
Top