سنن ابو داؤد - ادب کا بیان - حدیث نمبر 5224
حدیث نمبر: 5224
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ،‏‏‏‏ عَنْ حُصَيْنٍ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى،‏‏‏‏ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ رَجُلٍ مِنْ الْأَنْصَارِ،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ يُحَدِّثُ الْقَوْمَ وَكَانَ فِيهِ مِزَاحٌ بَيْنَا يُضْحِكُهُمْ،‏‏‏‏ فَطَعَنَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي خَاصِرَتِهِ بِعُودٍ،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ أَصْبِرْنِي،‏‏‏‏ فَقَالَ:‏‏‏‏ اصْطَبِرْ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ عَلَيْكَ قَمِيصًا وَلَيْسَ عَلَيَّ قَمِيصٌ،‏‏‏‏ فَرَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَمِيصِهِ،‏‏‏‏ فَاحْتَضَنَهُ وَجَعَلَ يُقَبِّلُ كَشْحَهُ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا أَرَدْتُ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ.
جسم کے کسی اور حصہ پر بوسہ دینا
اسید بن حضیر انصاری ؓ کہتے ہیں کہ وہ کچھ لوگوں سے باتیں کر رہے تھے اور وہ مسخرے والے آدمی تھے لوگوں کو ہنسا رہے تھے کہ اسی دوران نبی اکرم نے ان کی کوکھ میں لکڑی سے ایک کو نچہ دیا، تو وہ بولے: اللہ کے رسول! مجھے اس کا بدلہ دیجئیے، آپ نے فرمایا: بدلہ لے لو تو انہوں نے کہا: آپ تو قمیص پہنے ہوئے ہیں میں تو ننگا تھا، اس پر نبی اکرم نے اپنی قمیص اٹھا دی، تو وہ آپ سے چمٹ گئے، اور آپ کے پہلو کے بوسے لینے لگے، اور کہنے لگے: اللہ کے رسول! میرا منشأ یہی تھا۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: ١٥١) (صحیح الإسناد )
Narrated Usayd ibn Hudayr,: Abdur Rahman ibn Abu Layla, quoting Usayd ibn Hudayr, a man of the Ansar, said that while he was given to jesting and was talking to the people and making them laugh, the Prophet ﷺ poked him under the ribs with a stick. He said: Let me take retaliation. He said: Take retaliation. He said: You are wearing a shirt but I am not. The Prophet ﷺ then raised his shirt and the man embraced him and began to kiss his side. Then he said: This is what I wanted, Messenger of Allah!
Top